15.06.2013 - 16.06.2013 , Břeclav
The departure of Břeclav: 9: 10 am, 11: 10, 13: 10, 15: 10 hoursThe departure of the Fridge: 10: 25 am, 12: 25, 14: 25, 16: 25
In the days of 25. 5., 29. 6., 27. 7., 31. 8. (a) 28. 9. place motoráčku steam train rides!
In the first train from Břeclav and Lednice last carriage of bicycles free of charge.
Main Page >
Events
Events
Pilgrimage of St. Anthony Of Padua
16.06.2013, Dolní Kounice
Mass in the chapel of St. Anthony from 10 pm, from 1 pm. the band Dolnáci on the terrace of the House.
Mass in the chapel of St. Anthony from 10 pm, from 1 pm. the band Dolnáci on the terrace of the House.
Exhibition of lace from the Slawkówa and Mohelnice
30.05.2013 17:00 - 20.06.2013 17:00 , Slavkov u Brna
V zámeckých interiérech budete mít možnost si prohlédnou originální krajku z polského Slawkówa, partnerského města Slavkova u Brna. Výstava vznikne k příležitosti 6. Mezinárodního setkání Slavkovů, které se v roce 2013 uskuteční právě ve Slavkově u Brna. Obohacena bude také o krajku vyrobenou Mohelnickým spolkem ručních řemesel.
V zámeckých interiérech budete mít možnost si prohlédnou originální krajku z polského Slawkówa, partnerského města Slavkova u Brna. Výstava vznikne k příležitosti 6. Mezinárodního setkání Slavkovů, které se v roce 2013 uskuteční právě ve Slavkově u Brna. Obohacena bude také o krajku vyrobenou Mohelnickým spolkem ručních řemesel.
Farmářské trhy
21.06.2013 08:00 - 21.06.2013 16:00 , Břeclav
Sales markets: cheeses, cold meats, honey, pork specialities, medical cosmetics, fish etc.
Sales markets: cheeses, cold meats, honey, pork specialities, medical cosmetics, fish etc.
Břeclavský pivní minifestival
22.06.2013, Břeclav
Přehlídka jihomoravských minipivovarů, doprovodný program.
Přehlídka jihomoravských minipivovarů, doprovodný program.
Svatojánský jarmark
21.06.2013 - 23.06.2013 , Klentnice
Café Fara Vás srdečně zve na Svatojánský jarmark. Těšit se můžete na rukodělné a řemeslné výrobky.
Café Fara Vás srdečně zve na Svatojánský jarmark. Těšit se můžete na rukodělné a řemeslné výrobky.
Svitávka's fanfair
21.06.2013 - 23.06.2013 , Svitávka
Township Svitávka invites you to a annual fanfair in June. It also includes a outdoor dance party with live band.
Township Svitávka invites you to a annual fanfair in June. It also includes a outdoor dance party with live band.
On a trip to the fridge historical motoráčky
22.06.2013 - 23.06.2013 , Břeclav
The departure of Břeclav: 9: 10 am, 11: 10, 13: 10, 15: 10 hoursThe departure of the Fridge: 10: 25 am, 12: 25, 14: 25, 16: 25 In the days of 25. 5., 29. 6., 27. 7., 31. 8. (a) 28. 9. place motoráčku steam train rides! In the first train from Břeclav and Lednice last carriage of bicycles free of charge.
The departure of Břeclav: 9: 10 am, 11: 10, 13: 10, 15: 10 hoursThe departure of the Fridge: 10: 25 am, 12: 25, 14: 25, 16: 25 In the days of 25. 5., 29. 6., 27. 7., 31. 8. (a) 28. 9. place motoráčku steam train rides! In the first train from Břeclav and Lednice last carriage of bicycles free of charge.
Concentus Moraviae - koncert fr. souboru Café Zimmerman
23.06.2013 19:30 - 23.06.2013 21:00 , Slavkov u Brna
Ve Slavkově u Brna, v prostorách Historického sálu Zámku Slavkov – Austerlitz, proběhnou v rámci Mezinárodního hudebního festivalu Concentus Moraviae dva koncerty. Letošní již 18. ročník tohoto festivalu ponese téma "Italské slunce". Špičkový francouzský soubor Café Zimmermann se představí se skladbami A. Vivaldiho: L´Estro Armonico, op. 3. Začátek koncertu je v 19.30 hodin.
Ve Slavkově u Brna, v prostorách Historického sálu Zámku Slavkov – Austerlitz, proběhnou v rámci Mezinárodního hudebního festivalu Concentus Moraviae dva koncerty. Letošní již 18. ročník tohoto festivalu ponese téma "Italské slunce". Špičkový francouzský soubor Café Zimmermann se představí se skladbami A. Vivaldiho: L´Estro Armonico, op. 3. Začátek koncertu je v 19.30 hodin.
Concentus Moraviae: Koncert vokálního souboru Capella Mariana
25.06.2013 19:30 - 25.06.2013 , Kyjov
Soubor Cappella Mariana se jako jeden z mála domácích vokálních souborů zaměřuje na uvádění děl vrcholné vokální polyfonie z oblasti italské renesance. V lahodném souzvuku hlasů pečlivě vybraných špičkových pěvců do publika zavanou benátské letní vánky Monteverdiho madrigalů, oblíbený příběh o kruté Amarillis z pera Monteverdiho stejně proslulého současníka Sigismonda d´India a milostné utrpení v tónech jejich méně známého veronského kolegy Camilla...
Soubor Cappella Mariana se jako jeden z mála domácích vokálních souborů zaměřuje na uvádění děl vrcholné vokální polyfonie z oblasti italské renesance. V lahodném souzvuku hlasů pečlivě vybraných špičkových pěvců do publika zavanou benátské letní vánky Monteverdiho madrigalů, oblíbený příběh o kruté Amarillis z pera Monteverdiho stejně proslulého současníka Sigismonda d´India a milostné utrpení v tónech jejich méně známého veronského kolegy Camilla...
English
Česky
Deutsch
Español
Italiano
Polski
Русский

How to get there
Accommodation and Booking
Travel Agencies
Tourist Information Centres
YouTube
RSS channel